アクロスザグローブ

英日翻訳サービス


英日翻訳サービスFAQ



英日翻訳サービスでよくお問い合わせいただく質問集です

1. 見積りをお願いする前におおよその料金を知りたいのですが…?


MS−Wordで単語をカウントし概算できます。

マイクロソフトのワード(MS-Word)というソフトをお持ちでしたら、単語を自動的にカウントすることができます。
その方法はワードを起動し、文書を開きます。そして「ツール」の「文字カウント」を押すと自動的にカウントし、結果が表示されます。
表示された項目の「単語数」×12円〜17円(翻訳料金表でご確認ください)に、消費税をプラスしたものが翻訳料金となります。
参考になさってください。

2. 海外からのメールを和訳してその返事を英語に直してもらえますか?

3. 英語以外の翻訳もできますか?

4. 最低金額はいくらからお願いできますか?

5. カンマやピリオドは文字数に入りますか?

6. 日本語→英語の翻訳はお願いできますか?

7. 書籍等の翻訳(和訳)は可能ですか?

8. 文書の送り方がわかりません…?

英日翻訳(英文和訳)サービスに関してご不明な点がございましたら、お気軽にE-mailまたはお電話にてお問い合わせください。


英日翻訳サービスHomeに戻る


At-Globeの英日英和翻訳サービス




Copyright © 2005-2017 ACROSS THE GLOBE. All Rights Reserved.